For the current REF see the REF 2021 website REF 2021 logo

Output details

29 - English Language and Literature

University of Essex

Return to search Previous output Next output
Output 36 of 59 in the submission
Book title

Old English Poems and Riddles

Type
A - Authored book
DOI
-
Publisher of book
Carcanet Press
ISBN of book
9781857549256
Year of publication
2008
URL
-
Number of additional authors
-
Additional information

These are metrical translations of some well-known Old English poems. The great elegies – ‘Wanderer’, ‘Seafarer’, ‘Deor’ - are included, as are poems still occasionally taught in universities (such as ‘The Battle of Maldon’), together with some riddles, a charm, and a piece of rhythmical prose. Some sections of ‘Beowulf’ are also included. Like the Horatian pastiches in ‘Polder’, the Old English translations rely on previous academic research, in this case some of the material explored theoretically in chapter 5 of the author’s ‘The Earliest English’ (2005), in which OE metrical constraints were cast in what are essentially optimality-theoretic terms. This shows that it is possible to make translations from and into a four-position half-line via a strict set of closure constraints. Only three of the pieces were published prior to the volume’s appearance: ‘Deor’, ‘The Seafarer’ and ‘The Wife’s Lament’. An introduction explains how the author made these metrical translations, which again contribute to ongoing research into the complex questions regarding poetic metre in different languages.

Interdisciplinary
-
Cross-referral requested
-
Research group
None
Proposed double-weighted
No
Double-weighted statement
-
Reserve for a double-weighted output
No
Non-English
No
English abstract
-